Te invito a ofrecer el sacrificio de esta cuarentena por los enfermos y fallecidos por el coronavirus Covid-19
ROSARIO A LA PRECIOSA SANGRE DE CRISTOC煤brete con la precios铆sima Sangre de Cristo

Misterios del Santo Rosario

Los misterios del Rosario representan diferentes momentos en la vida de Jes煤s y son para meditarlos mientras recitamos las oraciones.

MISTERIOS GOZOSOS (lunes y s谩bado)

1.- La anunciaci贸n

Misterios del Santo Rosario - La anunciaci贸nAl sexto mes fue enviado por Dios el 谩ngel Gabriel a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret, a una virgen desposada con un hombre llamado Jos茅, de la casa de David; el nombre de la virgen era Mar铆a. Y entrando, le dijo: 芦Al茅grate, llena de gracia, el Se帽or est谩 contigo.禄

Ella se conturb贸 por estas palabras, y discurr铆a qu茅 significar铆a aquel saludo. El 谩ngel le dijo: 芦No temas, Mar铆a, porque has hallado gracia delante de Dios; vas a concebir en el seno y vas a dar a luz un hijo, a quien pondr谩s por nombre Jes煤s. El ser谩 grande y ser谩 llamado Hijo del Alt铆simo, y el Se帽or Dios le dar谩 el trono de David, su padre; reinar谩 sobre la casa de Jacob por los siglos y su reino no tendr谩 fin.禄

Mar铆a respondi贸 al 谩ngel: 芦驴C贸mo ser谩 esto, puesto que no conozco var贸n?禄 El 谩ngel le respondi贸: 芦El Esp铆ritu Santo vendr谩 sobre ti y el poder del Alt铆simo te cubrir谩 con su sombra; por eso el que ha de nacer ser谩 santo y ser谩 llamado Hijo de Dios. Mira, tambi茅n Isabel, tu pariente, ha concebido un hijo en su vejez, y este es ya el sexto mes de aquella que llamaban est茅ril, porque ninguna cosa es imposible para Dios.禄

Dijo Mar铆a: 芦He aqu铆 la esclava del Se帽or; h谩gase en m铆 seg煤n tu palabra.禄 Y el 谩ngel dej谩ndola se fue.

Lucas 1, 26-38

2.- La visitaci贸n de Nuestra Se帽ora a Santa Isabel

Misterios del Rosario - La visitaci贸nEn aquellos d铆as, se levant贸 Mar铆a y se fue con prontitud a la regi贸n monta帽osa, a una ciudad de Jud谩; entr贸 en casa de Zacar铆as y salud贸 a Isabel.

Y sucedi贸 que, en cuanto oy贸 Isabel el saludo de Mar铆a, salt贸 de gozo el ni帽o en su seno, e Isabel qued贸 llena de Esp铆ritu Santo; y exclamando con gran voz, dijo: 芦Bendita t煤 entre las mujeres y bendito el fruto de tu seno; y 驴de d贸nde a m铆 que la madre de mi Se帽or venga a m铆? Porque, apenas lleg贸 a mis o铆dos la voz de tu saludo, salt贸 de gozo el ni帽o en mi seno. 隆Feliz la que ha cre铆do que se cumplir铆an las cosas que le fueron dichas de parte del Se帽or!禄

Y dijo Mar铆a: 芦Engrandece mi alma al Se帽or y mi esp铆ritu se alegra en Dios mi salvador porque ha puesto los ojos en la humildad de su esclava, por eso desde ahora todas las generaciones me llamar谩n bienaventurada, porque ha hecho en mi favor maravillas el Poderoso, Santo es su nombre y su misericordia alcanza de generaci贸n en generaci贸n a los que le temen. Despleg贸 la fuerza de su brazo, dispers贸 a los que son soberbios en su propio coraz贸n. Derrib贸 a los potentados de sus tronos y exalt贸 a los humildes. A los hambrientos colm贸 de bienes y despidi贸 a los ricos sin nada. Acogi贸 a Israel, su siervo, acord谩ndose de la misericordia -como hab铆a anunciado a nuestros padres- en favor de Abraham y de su linaje por los siglos.

Lucas 1, 39-57

3.- El nacimiento del Hijo de Dios

Misterios del Santo Rosario - El nacimiento de Jes煤sSubi贸 tambi茅n Jos茅 desde Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de David, que se llama Bel茅n, por ser 茅l de la casa y familia de David, para empadronarse con Mar铆a, su esposa, que estaba encinta. Y sucedi贸 que, mientras ellos estaban all铆, se le cumplieron los d铆as del alumbramiento, y dio a luz a su hijo primog茅nito, le envolvi贸 en pa帽ales y le acost贸 en un pesebre, porque no ten铆an sitio en el alojamiento.

Hab铆a en la misma comarca unos pastores, que dorm铆an al raso y vigilaban por turno durante la noche su reba帽o. Se les present贸 el 脕ngel del Se帽or, y la gloria del Se帽or los envolvi贸 en su luz; y se llenaron de temor. El 谩ngel les dijo: 芦No tem谩is, pues os anuncio una gran alegr铆a, que lo ser谩 para todo el pueblo: os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un salvador, que es el Cristo Se帽or; y esto os servir谩 de se帽al: encontrar茅is un ni帽o envuelto en pa帽ales y acostado en un pesebre.禄

Y de pronto se junt贸 con el 谩ngel una multitud del ej茅rcito celestial, que alababa a Dios, diciendo: 芦Gloria a Dios en las alturas y en la tierra paz a los hombres en quienes 茅l se complace.禄 Y sucedi贸 que cuando los 谩ngeles, dej谩ndoles, se fueron al cielo, los pastores se dec铆an unos a otros: 芦Vayamos, pues, hasta Bel茅n y veamos lo que ha sucedido y el Se帽or nos ha manifestado.禄

Y fueron a toda prisa, y encontraron a Mar铆a y a Jos茅, y al ni帽o acostado en el pesebre. Al verlo, dieron a conocer lo que les hab铆an dicho acerca de aquel ni帽o; y todos los que lo oyeron se maravillaban de lo que los pastores les dec铆an. Mar铆a, por su parte, guardaba todas estas cosas, y las meditaba en su coraz贸n. Los pastores se volvieron glorificando y alabando a Dios por todo lo que hab铆an o铆do y visto, conforme a lo que se les hab铆a dicho.

Lucas 2, 4-21

4.- La Presentaci贸n del ni帽o Jes煤s en el templo

La presentaci贸n de Jes煤sCuando se cumplieron los d铆as de la purificaci贸n de ellos, seg煤n la Ley de Mois茅s, llevaron a Jes煤s a Jerusal茅n para presentarle al Se帽or, como est谩 escrito en la Ley del Se帽or: Todo var贸n primog茅nito ser谩 consagrado al Se帽or y para ofrecer en sacrificio un par de t贸rtolas o dos pichones, conforme a lo que se dice en la Ley del Se帽or.

Y he aqu铆 que hab铆a en Jerusal茅n un hombre llamado Sime贸n; este hombre era justo y piadoso, y esperaba la consolaci贸n de Israel; y estaba en 茅l el Esp铆ritu Santo. Le hab铆a sido revelado por el Esp铆ritu Santo que no ver铆a la muerte antes de haber visto al Cristo del Se帽or. Movido por el Esp铆ritu, vino al Templo; y cuando los padres introdujeron al ni帽o Jes煤s, para cumplir lo que la Ley prescrib铆a sobre 茅l, le tom贸 en brazos y bendijo a Dios diciendo: 芦Ahora, Se帽or, puedes, seg煤n tu palabra, dejar que tu siervo se vaya en paz; porque han visto mis ojos tu salvaci贸n, la que has preparado a la vista de todos los pueblos, luz para iluminar a los gentiles y gloria de tu pueblo Israel.禄

Su padre y su madre estaban admirados de lo que se dec铆a de 茅l. Sime贸n les bendijo y dijo a Mar铆a, su madre: 芦Este est谩 puesto para ca铆da y elevaci贸n de muchos en Israel, y para ser se帽al de contradicci贸n -隆y a ti misma una espada te atravesar谩 el alma!- a fin de que queden al descubierto las intenciones de muchos corazones.禄

Lucas 2, 22-35

5.- Jes煤s es hallado en el templo

Jes煤s es hallado en el temploEl ni帽o crec铆a y se fortalec铆a, llen谩ndose de sabidur铆a; y la gracia de Dios estaba sobre 茅l. Sus padres iban todos los a帽os a Jerusal茅n a la fiesta de la Pascua.

Cuando tuvo doce a帽os, subieron ellos como de costumbre a la fiesta y, al volverse, pasados los d铆as, el ni帽o Jes煤s se qued贸 en Jerusal茅n, sin saberlo su padres. Pero creyendo que estar铆a en la caravana, hicieron un d铆a de camino, y le buscaban entre los parientes y conocidos; pero al no encontrarle, se volvieron a Jerusal茅n en su busca. Y sucedi贸 que, al cabo de tres d铆as, le encontraron en el Templo sentado en medio de los maestros, escuch谩ndoles y pregunt谩ndoles; todos los que le o铆an, estaban estupefactos por su inteligencia y sus respuestas.

Cuando le vieron, quedaron sorprendidos, y su madre le dijo: 芦Hijo, 驴por qu茅 nos has hecho esto? Mira, tu padre y yo, angustiados, te and谩bamos buscando.禄 脡l les dijo: 芦Y 驴por qu茅 me buscabais? 驴No sab铆ais que yo deb铆a estar en la casa de mi Padre?禄 Pero ellos no comprendieron la respuesta que les dio. Baj贸 con ellos y vino a Nazaret, y viv铆a sujeto a ellos. Su madre conservaba cuidadosamente todas las cosas en su coraz贸n. Jes煤s progresaba en sabidur铆a, en estatura y en gracia ante Dios y ante los hombres.

Lucas 2, 40-52

MISTERIOS DOLOROSOS (martes y viernes)

1.- La Oraci贸n de Nuestro Se帽or en el Huerto de Getseman铆.

Oraci贸n en el huerto de Getseman铆Van a una propiedad, cuyo nombre es Getseman铆, y dice a sus disc铆pulos: 芦Sentaos aqu铆, mientras yo hago oraci贸n.禄

Toma consigo a Pedro, Santiago y Juan, y comenz贸 a sentir pavor y angustia. Y les dice: 芦Mi alma est谩 triste hasta el punto de morir; quedaos aqu铆 y velad.禄 Y adelant谩ndose un poco, ca铆a en tierra y suplicaba que a ser posible pasara de 茅l aquella hora.Y dec铆a: 芦隆Abb谩, Padre!; todo es posible para ti; aparta de m铆 esta copa; pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieras t煤.禄

Viene entonces y los encuentra dormidos; y dice a Pedro: 芦Sim贸n, 驴duermes?, 驴ni una hora has podido velar? Velad y orad, para que no caig谩is en tentaci贸n; que el esp铆ritu est谩 pronto, pero la carne es d茅bil.禄 Y alej谩ndose de nuevo, or贸 diciendo las mismas palabras. Volvi贸 otra vez y los encontr贸 dormidos, pues sus ojos estaban cargados; ellos no sab铆an qu茅 contestarle. Viene por tercera vez y les dice: 芦Ahora ya pod茅is dormir y descansar. Basta ya. Lleg贸 la hora. Mirad que el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los pecadores.

Marcos 14, 32-41

2.- La Flagelaci贸n del Se帽or

La flagelaci贸n de nuestro Se帽or JesucristoPronto, al amanecer, prepararon una reuni贸n los sumos sacerdotes con los ancianos, los escribas y todo el Sanedr铆n y, despu茅s de haber atado a Jes煤s, le llevaron y le entregaron a Pilato. Pilato le preguntaba: 芦驴Eres t煤 el Rey de los jud铆os?禄 脡l le respondi贸: 芦S铆, t煤 lo dices.禄 Los sumos sacerdotes le acusaban de muchas cosas.

Pilato volvi贸 a preguntarle: 芦驴No contestas nada? Mira de cu谩ntas cosas te acusan.禄 Pero Jes煤s no respondi贸 ya nada, de suerte que Pilato estaba sorprendido.

Cada Fiesta les conced铆a la libertad de un preso, el que pidieran. Hab铆a uno, llamado Barrab谩s, que estaba encarcelado con aquellos sediciosos que en el mot铆n hab铆an cometido un asesinato. Subi贸 la gente y se puso a pedir lo que les sol铆a conceder.

Pilato les contest贸: 芦驴Quer茅is que os suelte al Rey de los jud铆os?禄 (Pues se daba cuenta de que los sumos sacerdotes le hab铆an entregado por envidia.) Pero los sumos sacerdotes incitaron a la gente a que dijeran que les soltase m谩s bien a Barrab谩s. Pero Pilato les dec铆a otra vez: 芦Y 驴qu茅 voy a hacer con el que llam谩is el Rey de los jud铆os?禄 La gente volvi贸 a gritar: 芦隆Crucif铆cale!禄 Pilato les dec铆a: 芦Pero 驴qu茅 mal ha hecho?禄 Pero ellos gritaron con m谩s fuerza: 芦Crucif铆cale!禄 Pilato, entonces, queriendo complacer a la gente, les solt贸 a Barrab谩s y entreg贸 a Jes煤s, despu茅s de azotarle, para que fuera crucificado.

Marcos 15, 1-15

3.- La Coronaci贸n de espinas

La coronaci贸n de espinas

Los soldados trenzaron una corona de espinas, se la pusieron en la cabeza y le vistieron un manto de p煤rpura; y, acerc谩ndose a 茅l, le dec铆an: 芦Salve, Rey de los jud铆os.禄 Y le daban bofetadas. Volvi贸 a salir Pilato y les dijo: 芦Mirad, os lo traigo fuera para que sep谩is que no encuentro ning煤n delito en 茅l.禄 Sali贸 entonces Jes煤s fuera llevando la corona de espinas y el manto de p煤rpura. D铆celes Pilato: 芦Aqu铆 ten茅is al hombre.禄

Cuando lo vieron los sumos sacerdotes y los guardias, gritaron: 芦隆Crucif铆calo, crucif铆calo!禄 Les dice Pilato: 芦Tomadlo vosotros y crucificadle, porque yo ning煤n delito encuentro en 茅l.禄 Los jud铆os le replicaron: 芦Nosotros tenemos una Ley y seg煤n esa Ley debe morir, porque se tiene por Hijo de Dios.禄聽Cuando oy贸 Pilato estas palabras, se atemoriz贸 a煤n m谩s.

Volvi贸 a entrar en el pretorio y dijo a Jes煤s: 芦驴De d贸nde eres t煤?禄 Pero Jes煤s no le dio respuesta. D铆cele Pilato: 芦驴A m铆 no me hablas? 驴No sabes que tengo poder para soltarte y poder para crucificarte?禄 Respondi贸 Jes煤s: 芦No tendr铆as contra m铆 ning煤n poder, si no se te hubiera dado de arriba; por eso, el que me ha entregado a ti tiene mayor pecado.禄 Desde entonces Pilato trataba de librarle. Pero los jud铆os gritaron: 芦Si sueltas a 茅se, no eres amigo del C茅sar; todo el que se hace rey se enfrenta al C茅sar.禄

Juan 19, 2-12

4.- El Camino del Monte Calvario

Misterios del Rosario - El camino del Calvario

Cuando le llevaban, echaron mano de un cierto Sim贸n de Cirene, que ven铆a del campo, y le cargaron la cruz para que la llevar谩 detr谩s de Jes煤s. Le segu铆a una gran multitud del pueblo y mujeres que se dol铆an y se lamentaban por 茅l.

Jes煤s, volvi茅ndose a ellas, dijo: 芦Hijas de Jerusal茅n, no llor茅is por m铆; llorad m谩s bien por vosotras y por vuestros hijos. Porque llegar谩n d铆as en que se dir谩: 隆Dichosas las est茅riles, las entra帽as que no engendraron y los pechos que no criaron! Entonces se pondr谩n a decir a los montes: 隆Caed sobre nosotros! Y a las colinas: 隆Cubridnos! Porque si en el le帽o verde hacen esto, en el seco 驴qu茅 se har谩?禄

Llevaban adem谩s otros dos malhechores para ejecutarlos con 茅l. Llegados al lugar llamado Calvario, le crucificaron all铆 a 茅l y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.

Lucas 23, 26-33

5.- La Crucifixi贸n y Muerte de Nuestro Se帽or

La crucifixi贸n y muerte de nuestro Se帽orUna vez que le crucificaron, se repartieron sus vestidos, echando a suertes. Y se quedaron sentados all铆 para custodiarle. Sobre su cabeza pusieron, por escrito, la causa de su condena: 芦Este es Jes煤s, el Rey de los jud铆os.禄 Y al mismo tiempo que a 茅l crucifican a dos salteadores, uno a la derecha y otro a la izquierda. Los que pasaban por all铆 le insultaban, meneando la cabeza y diciendo: 芦T煤 que destruyes el Santuario y en tres d铆as lo levantas, 隆s谩lvate a ti mismo, si eres Hijo de Dios, y baja de la cruz!禄

Igualmente los sumos sacerdotes junto con los escribas y los ancianos se burlaban de 茅l diciendo: 芦A otros salv贸 y a s铆 mismo no puede salvarse. Rey de Israel es: que baje ahora de la cruz, y creeremos en 茅l. Ha puesto su confianza en Dios; que le salve ahora, si es que de verdad le quiere; ya que dijo: 鈥淪oy Hijo de Dios.鈥澛 De la misma manera le injuriaban tambi茅n los salteadores crucificados con 茅l.

Desde la hora sexta hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora nona. Y alrededor de la hora nona clam贸 Jes煤s con fuerte voz: 芦隆El铆, El铆! 驴lem谩 sabactan铆?禄, esto es: 芦隆Dios m铆o, Dios m铆o! 驴por qu茅 me has abandonado?禄 Al o铆rlo algunos de los que estaban all铆 dec铆an: 芦A El铆as llama 茅ste.禄 Y enseguida uno de ellos fue corriendo a tomar una esponja, la empap贸 en vinagre y, sujet谩ndola a una ca帽a, le ofrec铆a de beber. Pero los otros dijeron: 芦Deja, vamos a ver si viene El铆as a salvarle.禄 Pero Jes煤s, dando de nuevo un fuerte grito, exhal贸 el esp铆ritu.

En esto, el velo del Santuario se rasg贸 en dos, de arriba abajo; tembl贸 la tierra y las rocas se hendieron. Se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos difuntos resucitaron. Y, saliendo de los sepulcros despu茅s de la resurrecci贸n de 茅l, entraron en la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos. Por su parte, el centuri贸n y los que con 茅l estaban guardando a Jes煤s, al ver el terremoto y lo que pasaba, se llenaron de miedo y dijeron: 芦Verdaderamente 茅ste era Hijo de Dios.禄

Mateo 27, 35-54

MISTERIOS GLORIOSOS (mi茅rcoles y domingo)

1.- La Resurrecci贸n del Se帽or

Misterios del Rosario - La resurreci贸nEstaba Mar铆a junto al sepulcro fuera llorando. Y mientras lloraba se inclin贸 hacia el sepulcro, y ve dos 谩ngeles de blanco, sentados donde hab铆a estado el cuerpo de Jes煤s, uno a la cabecera y otro a los pies. D铆cenle ellos: 芦Mujer, 驴por qu茅 lloras?禄 Ella les respondi贸: 芦Porque se han llevado a mi Se帽or, y no s茅 d贸nde le han puesto.禄 Dicho esto, se volvi贸 y vio a Jes煤s, de pie, pero no sab铆a que era Jes煤s.

Le dice Jes煤s: 芦Mujer, 驴por qu茅 lloras? 驴A qui茅n buscas?禄 Ella, pensando que era el encargado del huerto, le dice: 芦Se帽or, si t煤 lo has llevado, dime d贸nde lo has puesto, y yo me lo llevar茅.禄 Jes煤s le dice: 芦Mar铆a.禄 Ella se vuelve y le dice en hebreo: 芦Rabbun铆禄 -que quiere decir: 芦Maestro禄-. D铆cele Jes煤s: 芦No me toques, que todav铆a no he subido al Padre. Pero vete donde mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y vuestro Padre, a mi Dios y vuestro Dios.禄 Fue Mar铆a Magdalena y dijo a los disc铆pulos que hab铆a visto al Se帽or y que hab铆a dicho estas palabras.

Al atardecer de aquel d铆a, el primero de la semana, estando cerradas, por miedo a los jud铆os, las puertas del lugar donde se encontraban los disc铆pulos, se present贸 Jes煤s en medio de ellos y les dijo: 芦La paz con vosotros.禄 Dicho esto, les mostr贸 las manos y el costado. Los disc铆pulos se alegraron de ver al Se帽or.

Jes煤s les dijo otra vez: 芦La paz con vosotros. Como el Padre me envi贸, tambi茅n yo os env铆o.禄 Dicho esto, sopl贸 sobre ellos y les dijo: 芦Recibid el Esp铆ritu Santo. A quienes perdon茅is los pecados, les quedan perdonados; a quienes se los reteng谩is, les quedan retenidos.禄

Tom谩s, uno de los Doce, llamado el Mellizo, no estaba con ellos cuando vino Jes煤s. Los otros disc铆pulos le dec铆an: 芦Hemos visto al Se帽or.禄 Pero 茅l les contest贸: 芦Si no veo en sus manos la se帽al de los clavos y no meto mi dedo en el agujero de los clavos y no meto mi mano en su costado, no creer茅.禄

Ocho d铆as despu茅s, estaban otra vez sus disc铆pulos dentro y Tom谩s con ellos. Se present贸 Jes煤s en medio estando las puertas cerradas, y dijo: 芦La paz con vosotros.禄 Luego dice a Tom谩s: 芦Acerca aqu铆 tu dedo y mira mis manos; trae tu mano y m茅tela en mi costado, y no seas incr茅dulo sino creyente.禄 Tom谩s le contest贸: 芦Se帽or m铆o y Dios m铆o.禄 D铆cele Jes煤s: 芦Porque me has visto has cre铆do. Dichosos los que no han visto y han cre铆do.禄 Jes煤s realiz贸 en presencia de los disc铆pulos otras muchas se帽ales que no est谩n escritas en este libro. Estas han sido escritas para que cre谩is que Jes煤s es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo teng谩is vida en su nombre.

Juan 20, 11-31

2.- La Ascensi贸n del Se帽or

Por su parte, los once disc铆pulos marcharon a Galilea, al monte que Jes煤s les hab铆a indicado. Y al verle le adoraron; algunos sin embargo dudaron. Jes煤s se acerc贸 a ellos y les habl贸 as铆: 芦Me ha sido dado todo poder en el cielo y en la tierra. Id, pues, y haced disc铆pulos a todas las gentes bautiz谩ndolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Esp铆ritu Santo, y ense帽谩ndoles a guardar todo lo que yo os he mandado. Y he aqu铆 que yo estoy con vosotros todos los d铆as hasta el fin del mundo.禄

Mateo 28, 16-20

Y les dijo: 芦Id por todo el mundo y proclamad la Buena Nueva a toda la creaci贸n. El que crea y sea bautizado, se salvar谩; el que no crea, se condenar谩. Estas son las se帽ales que acompa帽ar谩n a los que crean: en mi nombre expulsar谩n demonios, hablar谩n en lenguas nuevas, agarrar谩n serpientes en sus manos y aunque beban veneno no les har谩 da帽o; impondr谩n las manos sobre los enfermos y se pondr谩n bien.禄 Con esto, el Se帽or Jes煤s, despu茅s de hablarles, fue elevado al cielo y se sent贸 a la diestra de Dios. Ellos salieron a predicar por todas partes, colaborando el Se帽or con ellos y confirmando la Palabra con las se帽ales que la acompa帽aban.

Marco 16, 15-20

3.- La Venida del Esp铆ritu Santo

Misterios del Rosario - Venida del Esp铆ritu SantoAl llegar el d铆a de Pentecost茅s, estaban todos reunidos en un mismo lugar. De repente vino del cielo un ruido como el de una r谩faga de viento impetuoso, que llen贸 toda la casa en la que se encontraban. Se les aparecieron unas lenguas como de fuego que se repartieron y se posaron sobre cada uno de ellos; quedaron todos llenos del Esp铆ritu Santo y se pusieron a hablar en otras lenguas, seg煤n el Esp铆ritu les conced铆a expresarse.

Hab铆a en Jerusal茅n hombres piadosos, que all铆 resid铆an, venidos de todas las naciones que hay bajo el cielo. Al producirse aquel ruido la gente se congreg贸 y se llen贸 de estupor al o铆rles hablar cada uno en su propia lengua.

Estupefactos y admirados dec铆an: 芦驴Es que no son galileos todos estos que est谩n hablando? Pues 驴c贸mo cada uno de nosotros les o铆mos en nuestra propia lengua nativa? Partos, medos y elamitas; habitantes de Mesopotamia, Judea, Capadocia, el Ponto, Asia, Frigia, Panfilia, Egipto, la parte de Libia fronteriza con Cirene, forasteros romanos, jud铆os y pros茅litos, cretenses y 谩rabes, todos les o铆mos hablar en nuestra lengua las maravillas de Dios.禄

Hechos 2, 1-11

4.- La Asunci贸n de Nuestra Se帽ora a los Cielos

La asunci贸n de nuestra Se帽orPorque si creemos que Jes煤s muri贸 y que resucit贸, de la misma manera Dios llevar谩 consigo a quienes murieron en Jes煤s. Os decimos eso como Palabra des Se帽or: Nosotros, los que vivamos, los que quedemos hasta la Venida del Se帽or no nos adelantaremos a los que murieron. El Se帽or mismo, a la orden dada por la voz de un arc谩ngel y por la trompeta de Dios, bajar谩 del cielo, y los que murieron en Cristo resucitar谩n en primer lugar. Despu茅s nosotros, los que vivamos, los que quedemos, seremos arrebatados en nubes, junto con ellos, al encuentro del Se帽or en los aires. Y as铆 estaremos siempre con el Se帽or. Consolaos, pues, mutuamente

I Tesalonicenses 4, 14-17

Fue definida como dogma por su Santidad P铆o XII el 8 de Diciembre de 1950 diciendo:

"Al no tener ning煤n pecado y al no estar sujeta a la corrupci贸n del sepulcro, Mar铆a fue elevada al cielo en cuerpo y alma, al terminar su paso por este mundo"

5.- La Coronaci贸n de la Sant铆sima Virgen Mar铆a

La coronaci贸n de la Sant铆sima VirgenUna gran se帽al apareci贸 en el cielo: una Mujer, vestida del sol, con la luna bajo sus pies, y una corona de doce estrellas sobre su cabeza.

Apocalipsis 12, 1

Juan Pablo II, en una audiencia el 23 de julio del 1997, habl贸 sobre la Virgen como Reina del universo:

"La devoci贸n popular invoca a Mar铆a como Reina. El Concilio, despu茅s de recordar la asunci贸n de la Virgen 芦en cuerpo y alma a la gloria del cielo禄, explica que fue 芦elevada (...) por el Se帽or como Reina del universo, para ser conformada m谩s plenamente a su Hijo, Se帽or de los se帽ores (cf. Ap聽19, 16) y vencedor del pecado y de la muerte禄 (Lumen gentium, 59)."

Mi venerado predecesor P铆o XII, en la enc铆clica聽Ad coeli Reginam, a la que se refiere el texto de la constituci贸n聽Lumen gentium, indica como fundamento de la realeza de Mar铆a, adem谩s de su maternidad, su cooperaci贸n en la obra de la redenci贸n. La enc铆clica recuerda el texto lit煤rgico: 芦Santa Mar铆a, Reina del cielo y Soberana del mundo, sufr铆a junto a la cruz de nuestro Se帽or Jesucristo禄 (AAS聽46 [1954] 634). Establece, adem谩s, una analog铆a entre Mar铆a y Cristo, que nos ayuda a comprender el significado de la realeza de la Virgen. Cristo es rey no s贸lo porque es Hijo de Dios, sino tambi茅n porque es Redentor. Mar铆a es reina no s贸lo porque es Madre de Dios, sino tambi茅n porque, asociada como nueva Eva al nuevo Ad谩n, cooper贸 en la obra de la redenci贸n del g茅nero humano (AAS聽46 [1954] 635).

MISTERIOS LUMINOSOS (jueves)

1.- El Bautismo de Jes煤s en el r铆o Jord谩n

Misterios del Rosario - El Bautismo

Acud铆a entonces a 茅l Jerusal茅n, toda Judea y toda la regi贸n del Jord谩n, y eran bautizados por 茅l en el r铆o Jord谩n, confesando sus pecados.

Entonces aparece Jes煤s, que viene de Galilea al Jord谩n donde Juan, para ser bautizado por 茅l. Pero Juan trataba de imped铆rselo diciendo: 芦Soy yo el que necesita ser bautizado por ti, 驴y t煤 vienes a m铆?禄 Jes煤s le respondi贸: 芦D茅jame ahora, pues conviene que as铆 cumplamos toda justicia.禄 Entonces le dej贸.

Bautizado Jes煤s, sali贸 luego del agua; y en esto se abrieron los cielos y vio al Esp铆ritu de Dios que bajaba en forma de paloma y ven铆a sobre 茅l. Y una voz que sal铆a de los cielos dec铆a: 芦Este es mi Hijo amado, en quien me complazco.禄

Mateo 3, 5-6. 13-17

2.- La autorrevelaci贸n en las bodas de Can谩

La autorrrevelaci贸n en las bodas de Can谩Tres d铆as despu茅s se celebraba una boda en Can谩 de Galilea y estaba all铆 la madre de Jes煤s. Fue invitado tambi茅n a la boda Jes煤s con sus disc铆pulos. Y, como faltara vino, porque se hab铆a acabado el vino de la boda, le dice a Jes煤s su madre: 芦No tienen vino.禄 Jes煤s le responde: 芦驴Qu茅 tengo yo contigo, mujer? Todav铆a no ha llegado mi hora.禄 Dice su madre a los sirvientes: 芦Haced lo que 茅l os diga.禄

Hab铆a all铆 seis tinajas de piedra, puestas para las purificaciones de los jud铆os, de dos o tres medidas cada una. Les dice Jes煤s: 芦Llenad las tinajas de agua.禄 Y las llenaron hasta arriba. 芦Sacadlo ahora, les dice, y llevadlo al maestresala.禄 Ellos lo llevaron. Cuando el maestresala prob贸 el agua convertida en vino, como ignoraba de d贸nde era (los sirvientes, los que hab铆an sacado el agua, s铆 que lo sab铆an), llama el maestresala al novio y le dice: 芦Todos sirven primero el vino bueno y cuando ya est谩n bebidos, el inferior. Pero t煤 has guardado el vino bueno hasta ahora.禄

As铆, en Can谩 de Galilea, dio Jes煤s comienzo a sus se帽ales. Y manifest贸 su gloria, y creyeron en 茅l sus disc铆pulos.

Juan 2, 1-11

3.- El anuncio del Reino de Dios invitando a la conversi贸n

El anuncio del Reino de DiosDespu茅s que Juan fue entregado, march贸 Jes煤s a Galilea; y proclamaba la Buena Nueva de Dios: 芦El tiempo se ha cumplido y el Reino de Dios est谩 cerca; convert铆os y creed en la Buena Nueva.禄

Bordeando el mar de Galilea, vio a Sim贸n y Andr茅s, el hermano de Sim贸n, largando las redes en el mar, pues eran pescadores. Jes煤s les dijo: 芦Venid conmigo, y os har茅 llegar a ser pescadores de hombres.禄 Al instante, dejando las redes, le siguieron.

Caminando un poco m谩s adelante, vio a Santiago, el de Zebedeo, y a su hermano Juan; estaban tambi茅n en la barca arreglando las redes; y al instante los llam贸. Y ellos, dejando a su padre Zebedeo en la barca con los jornaleros, se fueron tras 茅l. Llegan a Cafarna煤m. Al llegar el s谩bado entr贸 en la sinagoga y se puso a ense帽ar. Y quedaban asombrados de su doctrina, porque les ense帽aba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.

Marcos 1, 14-22

4.- La Transfiguraci贸n

Misterios del Rosario - La transfiguraci贸nSeis d铆as despu茅s, toma Jes煤s consigo a Pedro, a Santiago y a su hermano Juan, y los lleva aparte, a un monte alto. Y se transfigur贸 delante de ellos: su rostro se puso brillante como el sol y sus vestidos se volvieron blancos como la luz. En esto, se les aparecieron Mois茅s y El铆as que conversaban con 茅l. Tomando Pedro la palabra, dijo a Jes煤s: 芦Se帽or, bueno es estarnos aqu铆. Si quieres, har茅 aqu铆 tres tiendas, una para ti, otra para Mois茅s y otra para El铆as.禄

Todav铆a estaba hablando, cuando una nube luminosa los cubri贸 con su sombra y de la nube sal铆a una voz que dec铆a: 芦Este es mi Hijo amado, en quien me complazco; escuchadle.禄

Al o铆r esto los disc铆pulos cayeron rostro en tierra llenos de miedo. Mas Jes煤s, acerc谩ndose a ellos, los toc贸 y dijo: 芦Levantaos, no teng谩is miedo.禄聽Ellos alzaron sus ojos y ya no vieron a nadie m谩s que a Jes煤s solo.

Mateo 17, 1-8

5.- La instituci贸n de la Sagrada Eucarist铆a

Misterios del Rosario - La Eucarist铆aCuando lleg贸 la hora, se puso a la mesa con los ap贸stoles; y les dijo: 芦Con ansia he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer; porque os digo que ya no la comer茅 m谩s hasta que halle su cumplimiento en el Reino de Dios.禄 Y recibiendo una copa, dadas las gracias, dijo: 芦Tomad esto y repartidlo entre vosotros; porque os digo que, a partir de este momento, no beber茅 del producto de la vid hasta que llegue el Reino de Dios.禄 Tom贸 luego pan, y, dadas las gracias, lo parti贸 y se lo dio diciendo: Este es mi cuerpo que es entregado por vosotros; haced esto en recuerdo m铆o.禄

De igual modo, despu茅s de cenar, la copa, diciendo: 芦Esta copa es la Nueva Alianza en mi sangre, que es derramada por vosotros. 芦Pero la mano del que me entrega est谩 aqu铆 conmigo sobre la mesa. Porque el Hijo del hombre se marcha seg煤n est谩 determinado. Pero,隆ay de aquel por quien es entregado!禄

Lucas 22, 14-22

Te recomiendo leer:

Fuente: Biblia de Jerusal茅n

image_printImprimir

隆Ay煤danos a llegar a m谩s personas!